Go to site menu

Interpretação de Inglês < > Português

Linguas 

Interpreto entre o Inglês e o Português.

Áreas de Especialização 

Interpreto para uma variedade de organizações em várias situações, mas especializo-me nas seguintes áreas:

Tipos de Interpretação Realizada 

Interpretação Consecutiva

A interpretação consecutiva faz-se quando o intérprete transmite o que o falante disse quando este pára de falar, sendo geralmente uma parte da frase ou uma frase de cada vez.

Interpretação Simultânea

Na interpretação simultânea o significado é transmitido ao mesmo tempo que a pessoa está a falar. Este tipo de interpretação é frequentemente utilizado em tribunais, quando a interpretação é murmurada para o cliente ou em conferências quando a interpretação é ouvida através de microfones.

Interpretação por telefone

Posso interpretar por telefone e pessoalmente. A interpretação por telefone é especialmente útil quando se trata de algo urgente e se pode realizar uma entrevista ou conversa sem que seja necessário aguardar que o/a intérprete chegue ao local. Também é bastante útil quando as duas partes se encontram em locais diferentes e uma delas arranja uma chamada em conferência para que a interpretação seja efectuada.

Voltar ao início da página

Clientes 

A minha lista de clientes inclui:

Voltar ao início da página

Ficha de pedido de preços 

Os campos marcados com um asterisco* têm de ser preenchidos

 

Voltar ao início da página

Perguntas Frequentes 

Qual é a diferença entre interpretar e traduzir?

A interpretação faz-se oralmente; a tradução consiste na comunicação escrita.

Porquê contratar um intérprete que se especializa numa área específica?

Se contratar um intérprete para ir a um hospital interpretar para um especialista que deseje explicar um procedimento ou tratamento ao paciente, é importante que o intérprete seja competente na área de saúde, dado que irá compreender os termos que estão a ser utilizados, será capaz de traduzir fielmente para a língua do paciente, e apreciará a importância e a delicadeza da informação que tem de ser transmitida. Direito e saúde são duas das minhas áreas de especialização, e tenho experiência extensiva tanto em firmas de advocacia como serviços de saúde.

Para que áreas viaja para oferecer serviços de interpretação?

Estou baseada no Sudoeste de Londres, mas viajo por todo o Reino Unido, Portugal e outros países europeus, desde que sejam tomadas as providências necessárias para garantir alojamento e para que os custos de viagem sejam reembolsados.

Voltar ao início da página

English version
English version

Ascrescente esta página ao menu das favoritas
Acrescente
esta página
às suas Favoritas